140 лет со дня рождения Гийома Аполлинера

Сегодня, 26 августа исполняется 140 лет со дня рождения Гийома Аполлинера.


Гийом Аполлинер (Вильгельм-Альберт-Владимир-Александр-Аполлинарий Костровицкий) – французский поэт.

Родился 26 августа 1880 года в Риме. Его мать, дочь белорусского шляхтича эмигрировавшего в Италию Аполлинария  Костровицкого,  Анжелика в 22 года  временно связала судьбу с итальянским офицером Франческо д’Эспермоном. Зарегистрирован мальчик был под фамилией Дульчини, как ребенок от неназванных родителей. Дело в том, что мать сразу после родов оставила его на пороге чужого дома. Ребенка хотела усыновить итальянская семья, но через два месяца Анжелика вернулась и потребовала вернуть ей сына. Она и назвала его Вильгельмом.

В Риме Анжелика пользовалась репутацией “красивой авантюристки”. Она играла в казино в рулетку и почти никогда не проигрывала. Детство Вильгельм провел в Монако, где за “рулеточные” деньги матери обучался в лицее Сан-Шарль, а затем – в колледже в Каннах.

В 1898 году Вильгельм переехал в Париж, где началась его литературная карьера. Он становится частью литературной богемы, дружит с  Пабло Пикассо и Марком Шагалом, поэтом Максом Жакобом. В Париже, Вильгельм  меняет работы одну за другой: работал в банке, затем пошел на курсы стенографии, после чего писал в различных журналах за других авторов. Но всё это помогло ему завести полезные связи в журналистике. И вот, в 1902 году на страницах еженедельника «Табарен» впервые появился псевдоним «Гийом Аполлинер».

Всю жизнь Аполлинер страдал от несчастной любви. Поэтому неудивительно, что все его творчество пронизано мотивами любовной тоски. История  горькой любви превращается в стихах из события личной жизни в явление поэтической культуры.

Первая поэтическая любовь и первая серьезная авантюра поджидали Аполлинера летом 1899 года, когда мать отправила его с братом Альбертом в пансионат бельгийского городка Ставло, на каникулы. Здесь родился и первый серьезный поэтический цикл юного Аполлинера - "Ставло". Именно в таком виде - как цикл стихов - он будет напечатан только через полвека: стихи, перевязанные ленточкой, сохранит валлонка Марей - Мария Дюбуа, к которой они и были обращены. Уже в этом цикле Аполлинер становится изысканным любовным лириком - ранимым певцом неразделенной любви.

Результатом великого пристрастия поэта к раритетам прошлого, реализацией его недюжинной эрудиции стали две первые книги Аполлинера: прозаическая - "Гниющий чародей" (1909) и поэтическая - "Бестиарий, или Кортеж Орфея" (1911). "Бестиарий" он посвятил писателю Элемиру Буржу, который был его старшим другом и почитателем его таланта. Идея "Бестиария" пришла к Аполлинеру в 1906 году, в мастерской Пикассо, когда он наблюдал за работой друга-художника, гравировавшего в то время изображения животных. А через год тот же Пикассо познакомил его с Мари Лорансен.  Но после пяти лет бурного романа, девушка бросила поэта ради более удачной пассии. Этот разрыв стал для Аполлинера  сильным ударом. Он попытался замкнуться в себе, и начал курить опиум. К счастью, вскоре душевная рана зажила, и свои чувства к Мари он изложил в романе «Убийство поэта».

После затяжной депрессии Гийом Аполлинер возвращается в литературу с новыми силами: его поэму «Зона», вышедшую в ноябре 1912 года, критики восприняли блестяще. А уже в апреле 1913 года выходит знаменитый сборник поэзии «Алкоголи». И, несмотря на то, что критики набросились на сборник с негативными отзывами, он вошел в число одних из лучших поэтических сборников. Кстати, один из критиков так яростно рвал и метал, что писателю пришлось вызвать его на дуэль. Вместе со сборником «Алкоголи» вышла также книга «Кубисты. Эстетические размышления».

С началом Первой мировой войны, желая доказать свой истинный французский патриотизм, писатель  отправляется на службу в армию.  5 декабря 1914 года он был зачислен в 38-й артиллерийский полк, расквартированный на юге Франции, в Ниме, с апреля 1915 года почти год провел на передовой. 9 марта 1916 года он получил французское гражданство,  а через неделю после этого, 17 марта 1916 года, был ранен в голову осколком снаряда. После того как у Гийома отказала левая рука и начался паралич левой стороны тела, врачи решили пойти на риск и провести трепанацию черепа. Операция прошла удачно, но всё же отразилась на психическом здоровье поэта — он начал раздражаться буквально от каждой мелочи. Друзья начинают отмечать, что под влиянием ранения, операции и войны сущность Аполлинера изменилась. 


Вернувшись из госпиталя, Аполлинер лихорадочно окунулся в возрождавшуюся культурную жизнь: он по-прежнему сотрудничает с множеством журналов, готовит к изданию новые книги. Одна из них, над которой он начал работать еще в 1913 году и которая вышла в 1916, - книга новелл "Убиенный поэт" обозначила возвращение поэта к литературе после его долгого и мучительного выздоровления.

Весной 1917 года поэт знакомится с Жаклин Кольб, женщиной, с которой он наконец-то находит душевный покой и женится на ней. Он получает долгожданное счастье и с новыми силами вливается в работу.

Перед своей смертью Гийом Аполлинер начинает создавать свои знаменитые каллиграммы (стихи, облаченные в художественную форму). Так впервые появляются так называемые идеограммы, в которых текст и текстовые образы сплавляются воедино. Таким образом, он стремится придать поэзии не только словесной, но и визуальной красоты. Последним его прижизненным изданием стал сборник «Каллиграммы. Стихотворения Мира и Войны. 1913-1918».


Каллиграмма «Эйфелева башня»

Гийом Аполлинер скончался 9 ноября 1918 года от испанского гриппа, так и не узнав об окончании войны. Его похороны состоялись 13 ноября в той самой церкви св. Фомы Аквинского, в которой за полгода до этого он обвенчался со своей женой. Тело его было захоронено в Париже на кладбище Пер-Лашез. Посмертно были опубликованы его роман «Сидящая женщина»,  сборник рассказов «Меланхолический страж», драма «Цвет времени» и переписка с Луизой де Колиньи-Шатийон «Послания к Лу».

Одним из литературных шедевров Гийома Аполлинера считается стихотворение «Мост Мирабо». Существует множество  его переводов на русский язык. Предлагаем вашему вниманию перевод Павла Антокольского.


Анонсы

Ноябрь
«Беларуская аўтарская казка»: казачнае рэвю па творам У.Караткевіча
Начало в 11:00

Ноябрь
«Апошні рыцар беларускай гісторыі»: скетчбук-парад да 90-годдзя з дня нараджэння Уладзіміра Караткевіча
Начало в 12:00

Ноябрь
«Смешное и серьезное от Марка Твена»: литературный час
Начало в 17:00
Последние новости

Ноябрь
11:49

Ноябрь
14:29

Ноябрь
13:55